Главная→Исполнители→Rihanna & Jay-Z feat.Бах→Umbrella (Перевод на русский, самое смешное, что перевод правильный:D)
название:
автор:
Umbrella (Перевод на русский, самое смешное, что перевод правильный:D)
автор:
Rihanna & Jay-Z feat.Бах
рейтинг: ★★★★★ / 5 / 1035 просмотров
- Текст
- Открытка с текстом
[Jay-Z:][Трудно переводимый набор слов :)] О, о, да, Рианна, О, о, хорошие девочки становяться плохими, О, о, бери три ... Действуй! О, о, Нет трещин в моих камнях, Пусть будет дождь, я скольжу по потоку воды, Давай вместе с Доу Джонсом, Когда прийдут облака, мы уйдем, Мы Рокофелла, Она меняется быстрее погоды, И она убаюкивает ее лучше. Ты знаешь меня, Ожидание приглашния, собирает "слезы" для дождливого дня, Джей, человек дождя возращается с маленькой Мис Восход Солнца, Рианна, где ты? [Vers 1:][Далее перевод лучше и складнее] Ты владеешь моим сердцем, И наши миры ничто не разлучит, Это может быть только в желтой прессе, Но ты по-прежнему будешь моей звездой! Малыш , просто в темноте Ты не сможешь увидеть блеск машин, И когда ты нуждаешься во мне, С тобой это состояние я буду разделать, Поскольку [Refren:] Когда сияет солнце, Мы будем сиять вместе, Обещаю тебе, что буду с тобой всегда, Говорю, что всегда буду твоим другом Взяв присягу, я выполню ее от начала и до конца, Сейчас же в наших отношениях дождливее обычного, Знай, что мы все равно будем друг с другом рядом, Ты можешь стать под мой зонтик Ты можешь стать под мой зонтик Под мой зонтик (зонтик, зонтик) Под мой зонтик (зонтик, зонтик) Под мой зонтик (зонтик, зонтик) [Vers 2:] Эти вообрадаемые причины Никогда не станут между нами. Ты часть меня Здесь до бесконечности. Когда война началась, она является лишь частью, Когда мир заключен, это то, что нужно, И если рука тверда, То вместе мы улучшим твое сердце, Поскольку [Refren:] Когда сияет солнце, Мы будем сиять вместе, Обещаю тебе, что буду с тобой всегда, Говорю, что всегда буду твоим другом Взяв присягу, я выполню ее от начала и до конца, Сейчас же в наших отношениях дождливее обычного, Знай, что мы все равно будем друг с другом рядом, Ты можешь стать под мой зонтик Ты можешь стать под мой зонтик Под мой зонтик (зонтик, зонтик) Под мой зонтик (зонтик, зонтик) Под мой зонтик (зонтик, зонтик) Ты можешь окунуться в мои объятия, Все нормально, не тревожься, (Почувствуй меня) (Нет расстояний "между" в нашей любви) Так что продолжай и пусть дождь льется, Я буду всем, что тебе нужно и даже больше, Поскольку [Refren:] Когда сияет солнце, Мы будем сиять вместе, Обещаю тебе, что буду с тобой всегда, Говорю, что всегда буду твоим другом Взяв присягу, я выполню ее от начала и до конца, Сейчас же в наших отношениях дождливее обычного, Знай, что мы все равно будем друг с другом рядом, Ты можешь стать под мой зонтик Ты можешь стать под мой зонтик Под мой зонтик (зонтик, зонтик) Под мой зонтик (зонтик, зонтик) Под мой зонтик (зонтик, зонтик) Льется дождь, О, малыш, льется дождь, Малыш, почувствуй меня, Проникнись мной, Льется дождь, О, малыш, льется дождь.
А как ты думаешь, о чем песня "Umbrella (Перевод на русский, самое смешное, что перевод правильный:D)" ?