ГлавнаяИсполнителиНеизвестенсоч. 72. Ф. Шуберт. Слова Л. Штольберга, перевод А. Плещеева. 1969.
название:

соч. 72. Ф. Шуберт. Слова Л. Штольберга, перевод А. Плещеева. 1969.


автор:

Неизвестен


рейтинг: ★★★★★ / 5.4 / 1408 просмотров
соч. 72. Ф. Шуберт. Слова Л. Штольберга, перевод А. Плещеева. 1969.

Словно как лебедь, по влаге прозрачной, 
Тихо качаясь, плывет наш челнок, 
О, как на сердце легко и спокойно, 
Нет и следа в нем минувших тревог.
В небе заката лучи догорают,
Розовым блеском осыпан челнок.

Час незаметно за часом проходит…
Дальше скользим мы по зеркалу вод
Сердце, как волны, легко и спокойно,
Нет в нем и тени минувших забот.
О, неужели на крыльях туманных
Утро с собой их опять принесет. 

Словно как лебедь, по влаге прозрачной, 
Тихо качаясь, плывет наш челнок, 
О, как на сердце легко и спокойно, 
Нет и следа в нем минувших тревог.
О, неужели на крыльях туманных
Утро с собой их опять принесет.

Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
А как ты думаешь, о чем песня "соч. 72. Ф. Шуберт. Слова Л. Штольберга, перевод А. Плещеева. 1969." ?
2010-2020 © WebKind.Ru Тексты песен