Главная→Исполнители→Владислав Андрианов ("Лейся, песня")→По волне моей памяти (Н.Гильен, пер. И.Тыняновой)
название:
автор:
По волне моей памяти (Н.Гильен, пер. И.Тыняновой)
автор:
Владислав Андрианов ("Лейся, песня")
рейтинг: ★★★★★ / 4.7 / 717 просмотров
- Текст
- Открытка с текстом
По волне моей памяти ------------------------------------------------------------------- Н. Гильен, перевод И. Тыняновой Когда это было, когда это было, Во сне? Наяву? Во сне, наяву, по волне моей памяти Я поплыву. Золотая, как солнце, кожа, тоненькие каблучки, Узел волос из шелка, складки платья легки, Мулатка, просто прохожая, как мы теперь далеки. Подумал я вслед: «Травиночка, Ветер над бездной ревет. Сахарная тростиночка, Кто тебя в бездну столкнет? Чей серп на тебя нацелится, Срежет росток? На какой плантации мельница Сотрет тебя в порошок?» А время бежало, Бежало с тех пор, счет теряя годам. Бежало, бежало, Меня все кидало, и здесь я, и там. Ничего никогда не узнал я, и не у кого спросить. Ничего не прочел в газетах, да и что они могут сообщить? Про ту, с золотистой кожей, на тоненьких каблучках. С волосами из черного шелка, С улыбкой на детских губах, Про мулатку, просто прохожую, Просто прохожую. Что плывет по волнам, По волнам моей памяти, Исчезая в этих волнах, исчезая в этих волнах. Когда это было, когда это было, Во сне? Наяву? Во сне, наяву, по волне моей памяти Я поплыву.
А как ты думаешь, о чем песня "По волне моей памяти (Н.Гильен, пер. И.Тыняновой)" ?