название:

I. Allegro assai


автор:

Wolfgang Amadeus Mozart


альбомы: Mozart: Complete Symphonies
рейтинг: ★★★★★ / 5 / 974 просмотра
Фридрих Шиллер 
O Freunde, nicht diese Töne!
Sondern lasst uns angenehmere anstimmen
und freudenvollere!

Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken.
Himmlische, dein Heiligtum!
Deine Zauber binden wieder
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder
Wo dein sanfter Flügel weilt.

Deine Zauber binden wieder
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder
Wo dein sanfter Flügel weilt.

Wem der grosse Wurf gelungen
Eines Freundes Freund zu sein,
Wer ein holdes Weib errungen,
Mische seinen Jubel ein!
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer's nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund.

Freude trinken alle Wesen
An den Brüsten der Natur;
Alle Guten, alle Bösen,
Folgen ihrer Rosenspur.
Küsse gab sie uns und Reben,
Einen Freund, geprüft im Tod;
Wollust ward dem Wurm gegeben,
Und der Cherub steht vor Gott!

Froh, wie seine Sonnen fliegen
Durch des Himmels prächt'gen Plan,
Laufet, Brüder, eure Bahn,
Freudig, wie ein Held zum Siegen.

Seid umschlungen, Millionen.
Dieser Kuss der ganzen Welt!
Brüder! Über'm Sternenzelt
Muss ein lieber Vater wohnen.
Ihr stürzt nieder, Millionen?
Ahnest du den Schöpfer, Welt?
Such ihn über'm Sternenzelt!
Über Sternen muss er wohnen.
Фридрих Шиллер
О Freunde , Nicht Diese тон !
SONDERN lässt UNS angenehmere anstimmen
унд freudenvollere !

Freude , schöner Götterfunken ,
Tochter дай Элизиум ,
Wir betreten feuertrunken .
Himmlische , Dein Heiligtum !
Deine Заубер binden Wieder
Был умирают Режим Streng geteilt ;
Alle Menschen Werden Brüder
Wo Dein sanfter Flügel weilt .

Deine Заубер binden Wieder
Был умирают Режим Streng geteilt ;
Alle Menschen Werden Brüder
Wo Dein sanfter Flügel weilt .

Wem дер Гроссе Wurf gelungen
Eines Freundes Фройнд цу Sein ,
Wer Эйн holdes Weib errungen ,
Mische сэйнэн Jubel Эйн !
Ja, WER Ош нур Eine Зеле
Сейн nennt Ауф дем Erdenrund !
Ние gekonnt Und Wer , в дер Stehle
Weinend Сич дай diesem Бунд .

Freude Trinken алле Wesen
Ден Brüsten дер Natur ;
Alle Гутен , алле Bösen ,
Folgen Ihrer Rosenspur .
Küsse трепаться Sie UNS унд Reben ,
Einen Фройнд, geprüft им Тод ;
Wollust отделение дем Вурм gegeben ,
Und дер Херувим steht VOR Gott !

Фро , Ви невод Соннен Fliegen
Durch де Himmels prächt'gen план ,
Laufet , Brüder , Эр Bahn ,
Freudig , Wie Эйн удерживаемые Zum Зиген .

Сеид umschlungen , Millionen .
Dieser Kuss дер Ганзен Welt !
Brüder ! Über'm Sternenzelt
Мусса Эйн Либер Vater Wohnen .
Ihr stürzt Nieder , Millionen ?
Ahnest дю ден Шопфер , Welt ?
Такие IHN über'm Sternenzelt !
Убер Sternen беспорядок э Wohnen .
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
Это интересно:Вольфганг Амадей Моцарт (нем. Wolfgang Amadeus Mozart, полное имя Johannes Chrysostomus Wolfgangus Theophilus Mozart — Йоханн Хризостом Вольфганг Теофил Моцарт; 27 января 1756 — 5 декабря 1791) — один из величайших композиторов мира, один из основоположников классической музыки. Был также виртуозным скрипачом, клавесинистом, органистом, дирижёром. По свидетельству современников, обладал феноменальным музыкальным слухом,... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "I. Allegro assai" ?
2010-2020 © WebKind.Ru Тексты песен