название:

Money is a veil


автор:

Wisecräcker


жанры: ska, german, skacore
альбомы: I'd rather be down with the...
рейтинг: ★★★★★ / 5.2 / 1205 просмотров
Money, get away
Get a good job with more pay and you're O.K.
Money, it's a gas
Grab that cash with both hands and make a stash
New car, caviar, four star daydream,
Think I'll buy me a football team.

Money, get back
I'm alright, Jack, keep your hands off of my stack
Money, it's a hit
Don't give me that do goody good bullshit
I'm in the hi-fidelity first class travelling set
And I think I need a Lear jet.

Money, it's a crime
Share it fairly but don't take a slice of my pie
Money, so they say
Is the root of all evil today
But if you ask for a rise it's no surprise that
They're giving none away, away, away


Money

Money, get away
Get a good job with more pay and you're O.K.
Money, it's a gas
Grab that cash with both hands and make a stash
New car, caviar, four star daydream,
Think I'll buy me a football team.

Money, get back
I'm alright, Jack, keep your hands off of my stack
Money, it's a hit
Don't give me that do goody good bullshit
I'm in the hi-fidelity first class travelling set
And I think I need a Lear jet.

Money, it's a crime
Share it fairly but don't take a slice of my pie
Money, so they say
Is the root of all evil today
But if you ask for a rise it's no surprise that
They're giving none away, away, away


Money  

Money, get away
Get a good job with more pay and you're O.K.
Money, it's a gas
Grab that cash with both hands and make a stash
New car, caviar, four star daydream,
Think I'll buy me a football team.

Money, get back
I'm alright, Jack, keep your hands off of my stack
Money, it's a hit
Don't give me that do goody good bullshit
I'm in the hi-fidelity first class travelling set
And I think I need a Lear jet.

Money, it's a crime
Share it fairly but don't take a slice of my pie
Money, so they say
Is the root of all evil today
But if you ask for a rise it's no surprise that
They're giving none away, away, away
Деньги прочь,
Когда есть хорошая работа, приличная зарплата и с тобой все так, как надо,
Деньги - это блеск,
Хватаю звонкую монету обеими руками, пакуюсь до отказа,
Новая машина, икра, полный сон наяву,
Я думаю купить футбольную команду.

Деньги, вернитесь,
Пусть мне будет хорошо, прочь руки с моей кучи,
Деньги - это успех,
Не указывай мне, что делать сентиментальное дерьмо,
Я путешествую в каюте первым классом
И думаю, что мне необходим авиалайнер.

Деньги - это преступление,
Дели честно, не покушаясь на часть моего пирога.
Деньги, так они говорят,
Это корень сегодняшнего зла,
Но если ты потребуешь надбавки, неудивительно,
Что они ничего не дадут.


Деньги (перевод Судзуки из Санкт-Петербург)

Деньги, да отстаньте от меня.
Иметь хорошую работу с большой зарплатой и ты в полном поряде,
Бабки - это как наркотик.
Хватай их обеими руками, и лови кайф.
Новая машина, икра, все как сон наяву.
Вот думаю, а не прикупить ли мне футбольную команду.

Деньги, валите все ко мне,
Со мной все нормально, приятель. Только ты держи свои руки подальше от моей кучи.
Ведь деньги - это вершина успеха,
И не надо указывать мне, как надо заниматься благотворительным дерьмом.
Я передвигаюсь только первым классом
И думаю, что теперь мне просто необходим авиалайнер.

А деньги - это чисто криминал,
Делись с кем надо, и не лезь в мою долю.
Бабки, они сами за себя говорят,
Причина всего дерьма на свете,
А если ты захочешь побольше, не удивляйся,
Что получишь лишь - отвали, отвали, отвали...


Деньги* (перевод Rust из Москвы) 

Деньги! Будь шустрей!
Есть классная работа – и ты уже о'кей.
Деньги – это класс!
Греби в охапку – и прячь под матрас.
Тачка, икра – мог ли мечтать!
Куплю–ка клуб, в футбол чтобы играть.

Деньги! Не отдам!
Я в норме, Джек, клешни с денег моих убрал!
Деньги – это хит!
На твое мнение – мне просто положить.
Я езжу только бизнесом, первый класс – не предлагать!
Куплю-ка себе лайнер, чтоб вволю полетать.

Деньги – это кровь.
Дели честно, но никогда мое не тронь.
Деньги, сказал бы я,
Это корень всего мирового зла.
Но попроси тебе их дать, узнаешь ты,
Куда тебе надо будет потом шагать, шагать, шагать...


* – Поэтический (эквиритмический) перевод
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
Это интересно:Молодая ska-punk группа из Германии "Skafield" была образована в далеком 1997 году, но их первый полноценный альбом Fasten Your Seat Belts вышел в свет только в 2001. 8 человек, играющие ska, смешанный с отличным панк-роком, поражает своим разнообразием звука, которым может похвастаться далеко не каждый современный ска коллектив.Мне сложно сказать что-то либо определенное о этих ребятах. Потому что не... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Money is a veil" ?
2010-2020 © WebKind.Ru Тексты песен