название:

Farewell


автор:

Summoning


альбомы: Let Mortal Heroes Sing Your Fame
рейтинг: ★★★★★ / 5.5 / 1541 просмотр
Who can find you clear springs of waters, but I can!
Who can tell you the age of the moon, but I can!
Who can call the fish from the depths of the sea, yes I can!
Who can change the shapes of the hills and the headlands, I can!
I have been a sword in the hand,
I have been a shield in a fight,
I have been the string of a harp,
I can shift my shape like a god.
Farewell, leave the shore to an ocean wide and untamed
Hold your shield high, let the wind bring your enemy your nightmare
By the bane of my blade, a mighty spell is made and
Far beyond the battle blood shall fall like a hard rain.
And at the gates the trumpets rang.
This is my hour.
Do you not know death when you see it? Die now!


Farewell
Who can find you clear springs of waters, but I can!
Who can tell you the age of the moon, but I can!
Who can call the fish from the depths of the see, yes I can!
Who can change the shapes of the hills and the headlands, I can!

I have been a sword in the hand,
I have been a shield in a fight,
I have been the string of a harp,
I can shift my shape like a god.

Farewell, leave the shore to an ocean wide and untamed
Hold your shield high, let the wind bring your enemy your nightmare
By the bane of my blade, a mighty spell is made and
Far beyond the battle blood shall fall like a hard rain.
Кто может найти для тебя чистые как слеза источники, только я могу!
Кто может сказать тебе возраст Луны, только я могу!
Кто может приманить рыб с самых глубин моря, да, я могу!
Кто может изменить форму гор и мысов, я могу!
Я был мечём в руке,
Я был щитом в бою,
Я был струной арфы,
И я могу менять свой облик, как Бог.
Прощай, прибереги эти берега для бескрайнего и неистового океана.
Держи выше свой щит, и пусть ветер нашлет на твоих врагов панику.
Из смертельного яда моего клинка созданы могущественные чары, и
Вдали от битвы прольется кровь, словно ливень.
И у ворот прогремят трубы.
Вот и настал мой час.
Неужели ты не ощущаешь смерть, когда она пришла? Так умри же!


Прощай* (перевод 1567 из Е-бург)
Кто же найдёт родник в пустыне тёмной? Я найду!
Кто мне расскажет про луну в зените? Я расскажу!
Кто мне позовёт же рыбу из глубин морских? Я могу!
Кто же холмы низвергнет и вершины гор? Я смогу!

Был я мечом могучим,
И щит мне подмогою был.
Арфа без струн - мой извечный удел,
Образ меняю, как я захотел.

Прощай же, брега океана пусть воют теперь обо мне,
Мои извечные кошмары пусть снятся ворогам во сне,
Кровавый дождь прольётся на поле вечных битв,
Мой вечный дух витает вне сонмов из молитв.


* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
Это интересно:Summoning (англ. «Призывание») - дуэт из Австрии, исполняющий музыку в стиле эпичного атмосферного блэк метала. Стиль Summoning заметно отличается медленным темпом, активным использованием клавишных. Большая часть текстов группы посвящена миру Средиземья Дж. Р. Р. Толкина, а также основана на творчестве ещё одного писателя-фантаста - Майкла Джона Муркока.Первый альбом Lugburz... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Farewell" ?
2010-2020 © WebKind.Ru Тексты песен