TOP песен исполнителя
"Roxette"
"Roxette"
TOP альбомов исполнителя
"Roxette"
"Roxette"
название:
автор:
жанры: pop, 90s, rock
альбомы: The Ballad Hits, Tourism
Queen of Rain
автор:
Roxette
жанры: pop, 90s, rock
альбомы: The Ballad Hits, Tourism
рейтинг: ★★★★★ / 5 / 972 просмотра
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
In that big big house there are fifty doors And one of them leads to your heart In the time of spring I passed your gate And tried to make a start All I knew was the scent of sea and dew But I've been in love before How about you? There's a time for the good in life A time to kill the pain in life Dream about the sun You queen of rain In that big long house there are fifty beds And one of them leads to your soul It's a bed of fear, a bed of threats Regrets and sheets so cold All I knew your eyes so velvet blue I've been in love before How about you? There's a time for the good in life A time to kill the pain in life Dream about the sun You queen of rain It's time to place your bets in life I've played the loser's game of life Dream about the sun You queen of rain Time went by as I wrote your name in the sky Fly, fly away Bye, bye It's time to place your bets in life I've played the loser's game of life Dream about the sun You queen of rain Queen of Rain In that big big house there are fifty doors and one of them leads to your heart. In the time of spring I passed your gate and tried to make a start. All I knew was the scent of sea and dew but I've been in love before, how about you? There's a time for the good in life, a time to kill the pain in life, dream about the sun you queen of rain. In that big old house there are fifty beds and one of them leads to your soul. It's a bed of fear, a bed of threats, regrets and sheets so cold. All I knew your eyes so velvet blue, I've been in love before, how about you? There's a time for the good in life, a time to kill the pain in life, dream about the sun you queen of rain. It's time to place your bets in life, I've played the loser's game of life, dream about the sun you queen of rain. Time went by as I wrote your name in the sky. Fly, fly away, bye, bye. It's time to place your bets in life, I've played the loser's game of life, dream about the sun you queen of rain. Dream about the sun, you queen of rain Dream about the sun, you queen of rain m-m-m Dream about the sun, you queen of rain (dream about the sun...)
В этом огромном доме 50 дверей Одна из них ведёт к твоему сердцу. Весенней порой я вошла в твою калитку, И попыталась сделать первый шаг. Всё, что я знала до этого - аромат моря и свежести. Я уже влюблялась прежде. А ты? В жизни бывает время для счастья, Время избавления от боли. Помечтай о солнце, Королева дождя. В этом огромном доме 50 постелей, Одна из них ведет к твоей душе. Эта постель таит страхи, опасности И огорчения, укрытая холодной простынёй. Я знала лишь, что у тебя бархатисто-синие глаза. Я уже влюблялась прежде. А ты? В жизни бывает время для счастья, Время избавления от боли. Помечтай о солнце, Королева дождя. Настало время делать свои ставки. В игре жизни я потерпела неудачу. Помечтай о солнце, Королева дождя. Время летело, пока я писала твое имя на небесах. Лети, лети от меня, Пока-пока... Настало время делать свои ставки. В игре жизни я потерпела неудачу. Помечтай о солнце, Королева дождя. Королева Дождя* (перевод Лудченко Иван Юрьевич из Вяземского) В доме том большом Пятьдесят дверей, За одной лишь К сердцу путь. Я весенним днём Распахнула дверь И решилась внутрь Шагнуть. Что же там? Запах моря и туман... Тебя люблю давно, А что ты скажешь сам? Есть время в жизни для любви, Время крикнуть: Боль – уйди! С мечтой о солнце спи, королева Дождя. В доме старом том Много мест для сна, Но в одном из них Лишь спит душа. Сны полны обид, Страхов и теней. Сны в прохладе Простыней. Что же в них? Синий бархат глаз твоих... Тебя люблю давно, Проснись от чувств моих. Есть время в жизни для любви, Время крикнуть: Боль – уйди! С мечтой о солнце спи, королева Дождя. Кручу рулетку жизни вспять, Я не согласна проиграть. С мечтой о солнце спи, королева Дождя. Время кончилось, пока, Писала имя в облаках. Лети, прочь улетай. Прощай, прощай. Кручу рулетку жизни вспять, Я не согласна проиграть. С мечтой о солнце спи, королева Дождя. С мечтой о солнце спи, королева Дождя. С мечтой о солнце спи, королева Дождя. Ммм С мечтой о солнце спи, королева Дождя. (С мечтой о солнце спи...) * поэтический перевод
Это интересно:Карьера шведской группы Roxette началась в 1986г, когда по радио впервые прозвучала "Neverending Love", ставшая бесспорным хитом шведской эстрады. Сначала песня была написана на шведском. Она называлась "Svarta glas" (в дословном переводе — Черные стекла, а может это были Темные очки). Per послал эту песню Pernill'е Wahlgren, но она не захотела записать ее. Тогда Per сделал английскую версию, "Neverending Love"... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Queen of Rain" ?