название:

Envenenado 2


автор:

Nový Svět


альбомы: Envenenado
рейтинг: ★★★★★ / 5.4 / 1429 просмотров
If all the flowers faded away,
And if all the storm clouds decided to stay,
Then you would find me
Each hour the same.
She is tomorrow
And I am today.

If right is leaving
I'd rather be wrong.
She is the sunlight.
The sun is gone.

And if loving her is
Heartache for me,
And if holding her means
That I have to bleed,
Then I am the martyr.
Love is to blame.
She is the healing
And I am the pain.

She lives in a daydream
I don't belong.
She is the sunlight.
The sun is gone.

I said if right is leaving
I'd rather be wrong.
She is the sunlight,
The sun is gone.
She is the sunlight,
The sun is gone


She Is the Sunlight

If all the flowers
Faded away,
And if all the storm clouds
Decided to stay,
Then you would find me
Each hour the same.
She is tomorrow
And I am today.

If right is leaving
I'd rather be wrong.
She is the sunlight.
The sun is gone.

And if loving her is
Heartache for me,
And if holding her means
That I have to bleed,
Then I am the martyr.
Love is to blame.
She is the healing
And I am the pain.

She lives in a daydream
I don't belong.
She is the sunlight.
The sun is gone.

I said if right is leaving
I'd rather be wrong.
She is the sunlight,
The sun is gone.
She is the sunlight,
The sun is gone
Если бы все цветы завяли,
И небо покрылось тучами навсегда,
Я бы всё равно остался здесь
И не изменился.
Она - завтрашний день.
А я живу сегодня.

Если правильнее для меня было бы уйти,
Я предпочту ошибиться.
Она - солнечный свет.
Здесь больше нет солнца.

Если от любви к ней
У меня будет болеть сердце,
И, в страхе её потерять,
Моя душа будет обливаться кровью,
Тогда я - добровольный мученик.
Любовь всему виной.
Но она - исцеление,
Если я - боль.

Она живёт в мире грёз.
Я не принадлежу этому миру.
Она - солнечный свет.
Здесь больше нет солнца.

И пусть правильнее для меня было бы уйти,
Но я предпочту ошибиться.
Она - солнечный свет.
Здесь больше нет солнца.
Она - солнечный свет.
Здесь больше нет солнца.


В ней моё солнце* (перевод Мария Мацкевич из Полоцка)

Если завянут
В мире цветы,
И лить будет вечно
Дождь с высоты.
Я не исчезну.
Я не уйду.
В ней моё завтра,
И я его жду.

И пусть я не должен.
Но вот мой ответ:
В ней моё солнце.
Его здесь нет.

Пускай рвут на части
Муки любви,
Пускай от разлуки
Сердце кровит,
Но буду, страдая,
Верить сильней:
В ней лишь спасенье
От боли моей.

Влекут её грёзы -
Я гляжу вслед.
В ней моё солнце.
Его здесь нет.

Пускай ждать я не должен,
Но вот мой ответ:
В ней моё солнце.
Его здесь нет.
В ней моё солнце.
Его здесь нет.


* поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
Это интересно:Дуэт из Вены, сформированный в 1997 году, в составе - Юрген Вебер и Фрл.Трост. Музыка Nový Svět неповторима как набор походных наклеек на чемодане путешественника и нерасчленима как похмелье. Nový Svět манит магнитом как дальние страны и приковывает внимание как старинное чёрно-белое кино, снятое от сердца. Европейский фолк и красивейшие песни практически в духе Паоло Конте, и индустриальные... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Envenenado 2" ?
2010-2020 © WebKind.Ru Тексты песен