название:

A Bird In The Hand


автор:

Ice Cube


альбомы: The Essentials, Death Certificate
рейтинг: ★★★★★ / 5 / 977 просмотров
(Big Bird: Sesame Street)
Hey look at this! I was cleaning out my nest
and I found a book of my old poetry

(Ice Cube)
Fresh out of school cause I was a high school grad
gots to get a job cuz I was a high school dad
Wish I got paid like I was rappin' to the nation 
but thats not likely, so here's my application
Pass it to the man at AT&T
Cuz when I was in school I got the a. e. e.
But there's no s. e. for this youngsta
I didn't have no money so now I have to hunch the
Back like a slave, thats what be happenin 
but whitey says there's no room for the African 
Always knew that I would boycott, jeez
but welcome to McDonalds can I take your order please
Gotta sell ya food that might give you cancer
cuz my baby doesn't take no for an answer
Now I pay taxes that you never give me back 
what about diapers, bottles, and similac 
Do I gotta go sell me a whole lotta crack
for decent shelter and clothes on my back?
Or should I just wait for help from Bush
or Jesse Jackson, and operation Push 
If you ask me the whole thing needs a douch
a masengel what the hell cracker sale in the neighborhood 
To the whorehouse bitches,
Miss porker, little joe or Todd Bridges
Or anybody that he know 
so I got me a bird, better known as a kilo
Now everybody know I went from po' to a nigga that got dough
So now you put the feds against me
cause I couldn't follow the plan of the presidency
I'm never givin' love again
Cuz blacks are too fuckin broke to be republican 
Now I remember I used to be cool
till I stopped fillin' out my W-2
Now senators are gettin' hired
and your plan against the ghetto backfired 
So now you got a pep talk 
but sorry, this is our only room to walk
Cause we don't want a drug push
But a bird in the hand is worth more than the bush

tell the politicians, the hustlers: live and let live (yeah)
tell the politicians, the hustlers: live and let live (yeah)
[Big Bird2: Улица Сезам]
 Эй, посмотри-ка на это! Я прибирался в своём гнёздышке
 И нашёл томик своих старых стихов.
 
[Айс Кьюб]
 Сразу же после школы (а я выпускник средней школы)
 Пытался найти работу, ведь я, будучи школьником, стал отцом.
 Захотел срубить бабла, ругал страну, 
Но это не перспективно, и вот моё заявление,
 Пошлю его мужику из AT&T3,
 Ведь когда я учился в школе, получал разные оценки4.

 Но для молодого парня вакансий5 нет,
 У меня нет ни цента, и теперь я должен горбить
 Спину как раб, вот что может произойти.
 Зато белые говорят, что здесь не место африканцу,
 Хоть и знают, что я буду протестовать. Чёрт!
 Добро пожаловать в Макдоналдс, дайте мне меню,
 Спешат продать тебе еду, что может вызвать рак.
 А моя детка не может от этого отказаться.
 Я плачу налоги за неё и за себя, но эти деньги ко мне не вернутся.

 Как насчёт пелёнок, бутылочек и детского питания6,
 Или мне лучше пойти купить себе целый пакетище дури,
 Вместо того чтобы найти кров и нормальную одежду?
 И стоит ли мне ждать помощи от Буша,
 Джесси Джексона и организации PUSH7?
 Если ты спросишь меня, за всё ли надо платить,
 Надо платить и чернокожей толстушке8, что держит притон на районе,
 Потаскушкам из борделя, 
Сутенёрше9, своей девушке10 или Тодду Бриджесу11
 Или кому-нибудь ещё, кого он знает.
 Я разжился пакетиком кокаина,
 Все знают, что я вышел из притона, оставив там бабло,
 И теперь ты насылаешь на меня федералов.
 Ведь я не могу следовать курсу президента,
 Я никогда не буду хорошим,
 Ведь чёрные недоделанные, они не могут быть республиканцами.

 Я припоминаю, что пытался быть спокойным,
 Пока не прекратил заполнять форму W-2'12
 А сейчас наняты такие сенаторы,
 Которые хотят уничтожить гетто.
 Ты прослушал этот зажигательный речитатив,
 Прости, мы только на это и способны.
 Мы не хотим толкать наркоту,
 Но синица в руках лучше, чем чёрт знает что.
 
Скажи политикам и всяким дельцам: живи и не мешай жить другим (да)
 Скажи политикам и всяким дельцам: живи и не мешай жить другим (да)
 

1 - Обыгрывается тема наркотиков, "bird" - кокаин
 2 - Большая Птица – персонаж детской программы Улица Сезам, большой жёлтый цыплёнок
 3 - American Telephone and Telegraph - американская телефонная и телеграфная компания
 4 - Оценки соизмеримо индексу качества A-F(A-E) в США, в котором "a" – 4 балла (высший балл), "e" – 0 (низший балл)
 5 - s. e. – от слов Something Else – что-нибудь, нечто особенное, или Scientific & Engineering – научно-технический (что связано с профилем компании AT&T)
 6 - Similac – марка детского питания
 7 - Джесси Джексон – известный американский общественный деятель, правозащитник; PUSH - People United to Save Humanity – правозащитная организация, основанная Джесси Джексоном
 8 - Имеется ввиду слово masengo (вместо masengel)
 9 - Дословно "porker" означает "откормленная на убой свинья" или "толстуха"
 10 - Little Joe – возлюбленная, также это название ракетоносителя, имеется ввиду, что взимаемые налоги идут на вооружение
 11 - Не очень успешный американский актёр
 12 - Документ, заполняемый с целью взимания налога с доходов, а также получения работающими гражданами различных социальных выплат и компенсаций. По контексту имеется ввиду – до увольнения
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
Это интересно:MC сейчас уделяют минимальное внимание социальным и политическим темам в своих произведениях. В наше время это менее востребовано, чем 10-15 лет назад, хоть и остается актуальным для некоторых артистов. Но во времена, когда серьезная социальная лирика была на вес золота и продавала многомиллионные тиражи пластинок, королем многие назвали бы именно Ice Cube, который, несмотря на высокую конкуренцию,... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "A Bird In The Hand" ?
2010-2020 © WebKind.Ru Тексты песен