название:

The Blue Cafe


автор:

Chris Rea


жанры: blues, rock, 90s
альбомы: The Very Best of Chris Rea, The Blue Cafe, The Best Of
рейтинг: ★★★★★ / 4.6 / 559 просмотров
My world is miles of endless roads
That leaves a trail of broken dreams
Where have you been?
I hear you say
I will meet you at the Blue Cafe

Because, this is where the one who knows
Meets the one who does not care
The cards of fate
The older shows
To the younger one, who dares to take
The chance of no return

Where have you been?
Where are you going to?
I want to know what is new
I want to go with you

What have you seen?
What do you know that is new?
Where are you going to?
Because I want to go with you

So meet me down at the Blue Cafe

The cost is great, the price is high
Take all you know, and say goodbye
Your innocence, inexperience
Mean nothing now

Because, this is where the one who knows
Meets the one that does not care
Where have you been? I hear you say
I'll meet you at the Blue Cafe



The Blue Cafe

My world is miles of endless roads
That leaves a trail of broken dreams
Where have you been?
I hear you say
I will meet you at the Blue Cafe
Because, this is where the one who knows
Meets the one who does not care
The cards of fate
The older shows
To the younger one, who dares to take
The chance of no return

Where have you been?
Where are you going to?
I want to know what is new
I want to go with you
What have you seen?
What do you know that is new?
Where are you going to?
Because I want to go with you

So meet me down at the Blue Cafe

The cost is great, the price is high
Take all you know, and say goodbye
Your innocence, inexperience
Mean nothing now

Because, this is where the one who knows
Meets the one that does not care
Where have you been?
I hear you say
I'll meet you at the Blue Cafe


The Blue Cafe

My world is miles of endless roads
That leaves a trail of broken dreams
Where have you been?
I hear you say
I will meet you at the Blue Cafe
Because, this is where the one who knows
Meets the one who does not care
The cards of fate
The older shows
To the younger one, who dares to take
The chance of no return

Where have you been?
Where are you going to?
I want to know what is new
I want to go with you
What have you seen?
What do you know that is new?
Where are you going to?
Because I want to go with you

The cost is great, the price is high
Take all you know, and say goodbye
Your innocence, inexperience
Mean nothing now
Because, this is where the one who knows
Meets the one that does not care
Where have you been?
I hear you say
I'll meet you at the Blue Cafe

Where have you been?
Where are you going to?
I want to know what is new
I want to go with you
What have you seen?
What do you know that is new?
Where are you going to?
Because I want to go with you

So meet me down at the Blue Cafe
I said so meet me down at the Blue Cafe.

Where have you been?
Where are you going to?
I want to know what is new
I want to go with you
What have you seen?
What do you know that is new?
Where are you going to?
Because I want to go with you

Down to blue
I need you at The Blue Cafe,
I need you at The Blu Cafe
At Blue Cafe.
Мой мир - это пыль бесконечных дорог,
Осколки надежд укатало шоссе.
Ты спросишь меня:
- Где ты был?
- Занемог?
Давай с тобой встретимся в Синем Кафе.

Ведь это местечко для знающих жизнь,
Где так безразличен, порой, визави.
Но карту судьбы даст бывалый – держи!
И тот, кто неопытен, но любит риск,
Возьмёт. Он в игре – тут зови, не зови…

Где ты была?
Куда идешь?
Что нового ты в жизни ждёшь?
Я хочу пойти с тобой...

Что видела?
Что знаешь ты?
Куда идёшь, о чём мечты?
Потому что я хочу пойти с тобой...

Так что дождись меня в Синем Кафе…

На кон я поставлю всё то, что ценю.
Ты, взяв, что понравится, сможешь уйти.
Невинность, неопытность в жертву огню
Придётся бросать – нет другого пути…

Ведь это местечко для знающих жизнь,
Где так безразличен, порой, визави.
- Так где же ты был? – голос сердца звенит.
Мы в Синем Кафе, всё уже позади…

*поэтический перевод

Блу Кафе (перевод Awkward Pilot из Москвы)

Мой мир - мили бесконечных дорог,
За которыми тянется вереница разбитых мечт.
Где же ты был? -
Спрашиваешь ты.
Мы встретимся в Блу Кафе,
Потому что это место, где тот, кто знает,
Встречается с тем, кому безразлично.
Карты судьбы
Показывает старший
Тому, кто младше, кто осмеливается
Рискнуть, не имея пути к отступлению...

Где ты была?
Куда идешь?
Что нового?
Я хочу пойти с тобой...
Что ты видела?
Какие новости?
Куда ты идешь?
Потому что я хочу пойти с тобой...

Так что встречай меня в Блу Кафе...

Стоимость большая, цена высока.
Возьми все, что знаешь, и скажи "Прощай".
Твоя невинность, неопытность
Ничего сейчас не значат.

Потому что это место, где тот, кто знает,
Встречается с тем, кому безразлично.
Где же ты был? -
Спрашиваешь ты.
Я встречу тебя в Блу Кафе...


Кафе "Печаль"** (перевод Николай Левкович из Самары)

Покрыт осколками мечты
Мой путь в неведомую даль
"Привет, как жизнь?"
Мне скажешь ты
Мы встретимся в кафе "Печаль".
Здесь шулер картами судьбы
Играет с тем, кому плевать,
Здесь, если хочешь первым быть
Умей играть и рисковать
Не смея отступать...

Куда идешь?
Где ты вчера была?
Скажи мне, как дела?
Пока я с тобою...
Сколько дорог
Ты без меня прошла?
Скажи мне, как дела?
Я хочу быть с тобою...

Цена  успеха высока.
Плати по счету, и  "Пока".
Скрывай неопытность свою
От хищных глаз.
Здесь шулер картами судьбы
Играет с тем, кому плевать
"Привет, как жизнь?"
В кафе "Печаль"
Я нашей встречи буду ждать...

Куда идешь?
Где ты вчера была?
Скажи мне, как дела?
Пока я с тобою...
Сколько дорог
Ты без меня прошла?
Скажи мне, как дела?
Я хочу быть с тобою...

Встречай меня в Кафе "Печаль"...
Так стречай меня в Кафе "Печаль"...

Куда идешь?
Где ты вчера была?
Скажи мне, как дела?
Пока я с тобою...
Сколько дорог
Ты без меня прошла?
Скажи мне, как дела?
Я хочу быть с тобою...

Я грущу...
Встречай меня в кафе "Печаль"
Встречай меня в кафе "Печаль"
В кафе "Печаль"


** поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации
Это интересно:Кристофер Энтон Риа (Christopher Anton Rea) родился 4 марта 1951 года на северо-востоке Англии в Кливленде (Cleveland) в местечке Миддлсброу (Middlesbrough) (городок, более известный поклонникам футбола, нежели музыки), в большой семье иммигрантов. Отец Криса Камилло (Camillo) был чистокровным итальянцем, мать Уинифрид (Winifred) – ирландкой с югославскими корнями. Кроме него родители воспитывали ещё шестерых детей:... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "The Blue Cafe" ?
2010-2018 © WebKind.Ru Тексты песен