TOP песен исполнителя
"Akira Kosemura"
"Akira Kosemura"
TOP альбомов исполнителя
"Akira Kosemura"
"Akira Kosemura"
название:
автор:
жанры: instrumental
альбомы: how my heart sings
singing birds
автор:
Akira Kosemura
жанры: instrumental
альбомы: how my heart sings
рейтинг: ★★★★★ / 5 / 1009 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Well I didn't tell anyone, But a bird flew by. Saw what I'd done. He set up a nest outside, And he sang about what I'd become. He sang so loud, Sang so clear. I was afraid all the neighbours would hear, So I invited him in, just to reason with him. I promised I wouldn't do it again. But he sang louder and louder inside the house, And no I couldn't get him out. So I trapped him under a cardboard box. stood on it to make him stop. I picked up the bird and above the din I said "That's the last song you'll ever sing". Held him down, broke his neck, Taught him a lesson he wouldn't forget. But in my dreams began to creep that old familiar tweet tweet tweet I opened my mouth to scream and shout, I waved my arms and flapped about. But I couldn't scream and I couldn't shout, couldn't scream and I couldn't shout. I opened my mouth to scream and shout waved my arms and flapped about But I couldn't scream I couldn't shout, The song was coming from my mouth. From my mouth, From my mouth, From my mouth. From my mouth, From my mouth, From my mouth, From my mouth. [3x]
О, я никому не сказала, Но птица летела и все увидала. И свила гнездо за окном во мгновенье И песнь завела о моем преступленье. Пела так громко, Пела так ясно. "Соседи услышат,"- пугала опасность. И впустив ее в дом, Я умоляла молчать, Пообещав, что не сделаю это опять. Но птица лишь пела все громче и громче. И вынести это мне не было мочи. И я изловчилась и птицу словила В коробку. И сверху собой придавила. Схватив птицу в руки, я закричала: "Последнюю песню ты прощебетала". Сломала ей шею, ее проучила. Чтоб птица урок мой вовек не забыла. Но вдруг во сне подкралось ко мне До боли знакомое "чик-чирик-чирик..." Я открыла рот, чтоб кричать и визжать, Махала руками, пыталась бежать, Но я не могла ни кричать, ни визжать, Я не могла ни кричать, ни визжать. Открыла рот, чтоб кричать и визжать, Махала руками, пыталась бежать, Но я ни кричать, ни визжать не могла, Ведь песня лилась из моего рта. Из моего рта. Из моего рта. Из моего рта. Из моего рта. Из моего рта. Из моего рта. Из моего рта. [3x] * поэтический перевод
Это интересно:Akira Kosemura (小瀬村晶) is a composer who lives in Tokyo. He also manages his newly formed label “schole.” He learned piano as a child and started composing regularly in 2005.He began his career with a debut EP on an American label in 2006. His tracks were highly regarded on many compilations released in Germany, Belgium, France, Canada, and Australia. At the same time, Akira established his own label “schole” and started to manage the label, issue free magazines, produce artists, and provide music pieces to the media.In 2007, Akira released his 1st full album on an Australian avant pop label which is managed by Lawrence English, one of the most important experimental artists... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "singing birds" ?