ГлавнаяИсполнителиカノンRomeo&Juliet slow ver.
название:

Romeo&Juliet slow ver.


автор:

カノン


альбомы: automne
рейтинг: ★★★★★ / 4.7 / 708 просмотров
A love-struck Romeo sings a stresses serenade,
Laying everybody low
With a love song that he made,
Finds a convenient streetlight steps
Out of the shade,
Says something like you and me
Babe, how about it?

Juliet says, hey it's Romeo
You nearly gimme a heart attack,
He's underneath the window
She's singing hey la,  my boyfriend's back
You shouldn’t come around here
Singing up at people like that,
Anyway what you going to do about it?

Juliet, the dice were loaded from the start
And I bet  you exploded in my heart
And I forget, I forget the movie song,
When you going to realize
It were just that the time was wrong, Juliet?

Come up on different streets
They both were streets of shame,
Both dirty, both mean, yes
And the dream was just the same
And I dreamed your dream for you
And now your dream is real,
How can you look at me
As I was just another one of your deals?

When you can fall for chains of silver
You can fall for chains of gold,
You can fall for pretty strangers
And the promises they hold,
You promised me everything,
You promised me thick and thin,
Now you just say, oh Romeo, yeah you know
I used to have a scene with him

Juliet, when we made love you used to cry,
You said I love you like the stars above
I'll love you till I die,
There's a place for us you know the movie song
When you going to realize
It was just that the time was wrong?

I can't do the talk like they talking on the TV
And I can't do a love song like the way
It’s meant to be,
I can't do everything but I'd do anything for you,
I can't do anything except be in love with you

And all I do is miss you and the way we used to be,
All I do is keep the beat and bad company,
All I do is kiss you through the bars of a rhyme,
Julie,  I'd do the stars with you any time

Juliet, when we made love you used to cry
You said I love you like the stars above
I'll love you till I die,
There's a place for us you know the movie song,
When you going to realize
It was just that the time was wrong?

A love-struck Romeo sings a stresses serenade
Laying everybody low with a love song
That he made,
Finds a convenient streetlight steps
Out of the shade,
Says something like you and me
Babe, how about it?
Влюбленный по уши Ромео поет серенаду,
Заставляя всех умолкнуть
При звуках своей песни,
Выходит на освещенную часть улицы
Из тени,
И произносит что-то вроде
"Малышка, ты и я, как насчет нас ?"

Джульетта говорит: "Эй, это же Ромео,
У меня чуть сердце не разорвалось"
Он под окном,
Она поет: "Эй, мой возлюбленный вернулся,
Тебе не следует приходить сюда
И петь так на людях"
И что ты теперь будешь делать ?

Джульетта, жребий брошен с самого начала,
Ты просто взорвала мое сердце,
И я забываю ту песню из фильма,
Когда же ты поймешь, что дело лишь в том,
Что время сейчас не то, Джульетта ?

На разных улицах,
Улицах, что были улицами стыда,
Теми, где грязно и убого,
Но мечта была всё той же,
Я мечтал за тебя,
И теперь твоя мечта сбылась,
Как можешь ты смотреть на меня,
Как будто я твой очередной поклонник ?

Когда ты увлекаешься оковами из серебра,
Ты можешь попасться и в золотые цепи,
Ты можешь увлечься милыми незнакомцами
И их обещаниями,
Ты обещала мне всё,
Обещала быть в горе и радости,
А теперь говоришь: "О, Ромео, да, знаете,
У меня с ним кое-что было"

Джульетта, ты плакала, когда мы любили друг друга,
Ты говорила, что любишь меня до звезд,
Что будешь любить до самой смерти,
Есть место для нас, помнишь песню из кино,
Когда же ты поймешь, что дело лишь в том,
Что время сейчас не то, Джульетта ?

Я не умею так говорить, как на ТВ,
И не умею писать любовные песни
Так, как нужно,
Я не умею всего, но я бы сделал всё для тебя,
Я умею лишь одно – любить тебя

Я лишь скучаю по тебе и нам прежним,
Всё, что я делаю, так это поддерживаю себя в плохом обществе,
Я целую тебя сквозь рифмы,
Джульетта, я бы зажег с тобой звезды

Джульетта, ты плакала, когда мы любили друг друга,
Ты говорила, что любишь меня до звезд,
Что будешь любить до самой смерти,
Есть место для нас, помнишь песню из кино,
Когда же ты поймешь, что дело лишь в том,
Что время сейчас не то, Джульетта ?

Влюбленный по уши Ромео поет серенаду,
Заставляя всех умолкнуть
При звуках своей песни,
Выходит на освещенную часть улицы
Из тени,
И произносит что-то вроде
"Малышка, ты и я, как насчет нас?"
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
Это интересно:Peer Raben (born Wilhelm Rabenbauer, 3 July 1940, Viechtach, Bavaria – 21 January 2007, Mitterfels, Bavaria, Germany) was a composer best known for his work with German film-maker Rainer Werner Fassbinder.CareerIn 1966, Raben, together with several others, founded the Action Theatre in Munich, which led to the Anti Theatre in 1968, where he was active as writer, composer and director. In 1969 and 1970 he produced Fassbinder’s first films. After working on a film of his own (Die Ahnfrau), he concentrated on composing for theatre and films.He directed three films himself: Die Ahnfrau - Oratorium nach Franz Grillparzer (1971), Adele Spitzeder (1972) and Heute spielen wir... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Romeo&Juliet slow ver." ?
2010-2020 © WebKind.Ru Тексты песен